Music Break: “Ta Douleur” by Camille

26 07 2007

I have to deviate to my usual weekly serving of Pinoy music, at least just for now.

I was listening to my customized Yahoo! music station and it played this really catchy French song entitled “Ta Douleur” (Your Pain) by Camille. When I first heard it, the song reminded me of the days when Eat Bulaga used to have those “human orchestra” competitions. Once I got over that, I began appreciating its creativity and the melody.

The gist of the song is “I know you are suffering, but trust me; I can take away your pain.” With that, I recommend that you gotta listen to it as well. If you can speak French, or pretend to speak French like moi, try singing along after the jump!

Lève toi c’est décidé
Laisse-moi te remplacer
Je vais prendre ta douleur

Doucement sans faire de bruit
Comme on réveille la pluie
Je vais prendre ta douleur

Elle lutte elle se débat
Mais ne résistera pas
Je vais bloquer l’ascenseur
Je vais prendre ta douleur
Saboter l’interrupteur
Je vais prendre ta douleur

Mais c’est qui cette incrustée
Cet orage avant l’été
Sale chipie de petite soeur?

Je vais tout lui confisquer
Ses fléchettes et son sifflet
Je vais lui donner la fessée
Je vais prendre ta douleur
La virer de la récrée
Je vais prendre ta douleur

Mais c’est qui cette héritière
Qui se baigne qui se terre
Dans l’eau tiède de tes reins?

Je vais la priver de dessert
Lui faire mordre la poussière
De tous ceux qui n’ont plus rien
Je vais prendre ta douleur
De tous ceux qui n’ont plus faim
Je vais prendre ta douleur

Dites moi que fout la science
A quand ce pont entre nos panses?
Si tu as mal là où t’as peur
Tu n’as pas mal là où je pense!

Qu’est-ce qu’elle veut cette conasse
Le beurre ou l’argent du beurre
Que tu vives ou que tu meurs?

Faut qu’elle crève de bonheur
Ou qu’elle change de godasses
Faut qu’elle croule sous les fleurs
Change de couleur
Je vais prendre ta douleur
Je vais jouer au docteur
Je vais prendre ta douleur

Dites moi que fout la science
A quand ce pont entre nos panses?
Si tu as mal là où t’as peur
Tu n’as pas mal là où je chante!


Actions

Information

8 responses

26 07 2007
chase

It sounds quite catchy and I am loving it!

26 07 2007
blue_harajuku

mega static pa ang buhok.. hehehe pero its really nice!

26 07 2007
Lyka Bergen

Nice video! Nice rhythm…. lyk ko sya. Zalamat for sharing!

26 07 2007
mandayamoore

kainis– di ko matandaan kung saan ko sya napanood.

26 07 2007
JRothschild

Eeeek! attack of the the killer sweater! nice beat.

27 07 2007
Kiks

Very French. Eccentric but totally listenable. Parang napakasarap i-play sa mp3 at pinapakiggan habang nagse-sway ka aimlessly sa kahabaan ng Nathan Road, wind blowing through your hair, on one warm summer day.

27 07 2007
Raymond Lee Quijano

nice… english translation please nung lyrics. ^^

30 07 2007
Junsi

Est-ce que tu parles en francais? Si c’est pa le cas, je peux les traduire pour toi. Merci!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: